افتتاحیه ترجمه پنج کتاب کودک نشر جمال به زبان عربی – خبرگزاری مهر | اخبار ایران و جهان



به گزارش خبرنگار مهر در بیست و ششمین نمایشگاه بین المللی کتاب مسقط، انتشارات جمال با 30 عنوان کتاب عربی برای کودکان در این رویداد فرهنگی حضور دارد و یکی از ناشران غرفه خانه کتاب و ادبیات ایران است.

کتاب «مردان ید» ترجمه کتاب «خاطرات یک دست» با موضوع خاطرات پیامبر به زبان ساده برای کودکان; کتاب «البیضة الذهبیه» ترجمه کتاب «تخم مرغ طلا» با محتوای تاریخ فکری برای وادار کردن کودکان به تفکر و وادار کردن آنها قبل از انجام کاری؛ کتاب حاضرم فضلک شکرا ترجمه کتاب چشمان متشکرم با موضوع آموزش استفاده از کلمات مودبانه به کودکان در برقراری ارتباط با دیگران; کتاب «کلمات معشوق خدا» ترجمه ای از کتاب «جملاتی که خدا دوست دارد» با موضوعی برای معرفی جملاتی است که خدا دوست دارد و کتاب «با صدف» ترجمه ای از کتاب «به طور تصادفی» با یک مضمون برگرفته از داستانی از امام صادق (ع) به این معنا که آفرینش جهان تصادفی نبوده، یکی از آثار انتشارات جمال است. گفتنی است این پنج اثر برای اولین بار در این نمایشگاه عرضه شد.

تولید آثار توحیدی برای کودکان

علیرضا سبحانی نسب (مدیر انتشارات جمال) در حاشیه این مراسم که در بخش مستندسازی نمایشگاه بین المللی کتاب مسقط پوشش داده شد، افزود: تا پایان تابستان سال 1401 کتاب های منتشر شده به زبان عربی به دست خواهند رسید. 100 عنوان و امید است در نیمه دوم سال 1401 انتشار کتاب به زبان انگلیسی نیز به مجموعه کتابهای بین المللی چاپ جمال اضافه شود.

وی بیشتر کتاب های تولید شده توسط انتشارات جمال را آثار توحیدی برای کودکان دانست و افزود: با توجه به کمبود این گونه آثار در کشورهای اسلامی، حضور در نمایشگاه های منطقه ای از اولویت های این انتشارات است.

علیرضا سبحانی در پایان سخنان خود افزود: تاکنون آثار انتشارات جمال به بیش از 15 زبان منتشر شده است و برخی از این آثار به عنوان کتاب درسی در برخی مدارس و مهدکودک های کشورهای عربی استفاده می شود.

بیست و ششمین نمایشگاه بین المللی کتاب در مسقط از 5 اسفند آغاز و تا 14 اسفند ادامه دارد.

دیدگاهتان را بنویسید